AKARI Region
Vivid Lila - 碧青グラデーション(Blue Gradation) 번역 본문
碧青グラデーション(feat. 優莉)
Blue Gradation(feat. Yuri)
수록앨범: 2024년 M3-2024春 출품 "青の燐光" (DL판)
========================================
青に光る眩しい空の色に
파랗게 빛나는 눈부신 하늘의 색에
恋焦がれて手を伸ばしてみた
너무나 그리워 손을 뻗어 보았어
当たり前に過ぎ去る日々を追って
당연하게 지나가는 날들을 따라
通り過ぎる風の往く方へ
지나가는 바람이 흘러가는 쪽으로
大切にしてた想いだって
소중히 하고 있던 마음도
いつかは忘れてしまっても
언젠가는 잊어 버려도
今見たこの景色はずっと
지금 본 이 경치는 계속
覚えてるよ透明に煌めいて
기억해 투명하게 빛나고 있어
どこまでも届きそうな あの夏の記憶は
어디까지나 닿을 것 같은 그 여름의 기억은
キラキラと輝いた海の果てまで乗せて
반짝반짝 빛나는 바다 끝까지 나아가
変わらないよあの頃と
변하지 않아 그때처럼
今もその笑顔に胸が高鳴る
지금도 그 미소에 가슴이 두근거려
透き通る空 高く伸びた雲を見上げて
맑은 하늘 높이 뻗은 구름을 올려다보며
煌めいた水平線 焦がれていた景色
반짝이는 수평선 애타게 그리던 경치
いつでもほら、またすぐに会えるから
언제든지 자, 또 금세 만날 수 있으니까
帰り道の潮騒 覚えていて
돌아오던 길의 파도 소리 기억하고 있어
青に揺れる小さな雲見上げて
파란빛으로 일렁이는 작은 구름 위로
熱を帯びた風が通り過ぎた
따스한 바람이 지나갔어
波がさらう砂浜に書いた文字
파도 치는 모래사장에 쓴 글씨
大声叫んだら消えてゆくよ
파도가 휩쓸면 사라져 버렸어
遠くなってゆく背中を見送り
멀어져 가는 뒷모습을 배웅하며
夕日が差す足跡だけ見つめ言葉を探す
석양이 비치는 발자국만 바라보며 말소리를 찾아
どこまでも続きそうな あの海の彼方に
어디까지나 계속될 것 같은 저 바다 저편에
キラキラと輝いた空の果てまで乗せて
반짝반짝 빛나는 하늘 끝까지 나아가
今もきっと素直になれないまま
지금도 분명 솔직해지지 않은 채
ペダルを蹴って速度上げて叫ぶ
페달을 밟고 속도를 높여 외쳐
あの時言えなかった言葉を
그때 미처 못했던 말들을
渚に書き綴って隠した
물가에 써넣어 숨겼어
忘れないよきっとまた会えるから
잊지 않을거야 꼭 다시 만날 테니까
足跡だけただ残して
발자국만 그저 남겨
どこまでも届きそうな あの空の青さに
어디까지라도 닿을 것 같은 저 하늘의 푸르름에
二度と来ないこの夏の淡い記憶乗せて
두번 다시 오지 않을 이 여름의 희미한 기억을 싣어
迷った時は思い出して
헤맬 때는 생각이 나서
大声で叫んだ君の名前を
큰소리로 외쳤던 너의 그 이름을
透き通る空 高く伸びた雲を見上げて
맑은 하늘 높이 뻗은 구름을 올려다보며
煌めいた水平線 焦がれていた景色
반짝이는 수평선 애타게 그리던 경치
それでもまだ 胸に残る想いのまま
그래도 아직 가슴에 남는 생각 그대로
君の元へ駆けてく
너의 곁으로 달려갈게
今をずっと どこまでも青い空、あぁ"
지금도 계속. 어디까지나 푸른 하늘, 아아
========================================
그냥 단순 동인음악계 인물인 줄 알았는데 의외로 여러 게임에 곡도 내던분이네요
애플뮤직 랜덤픽 돌리다가 노래가 겁나 좋아서 이 작곡가 다른 음반들도 들었는데 지금은 아예 팬이 되버림
Vivid Lila 명의로 내는 음원들은 대부분 여름이나 겨울을 주제로 다루니 그런쪽 취향이면 한번 들어보는것도 좋습니다
'노래 번역' 카테고리의 다른 글
(オンゲキ R.E.D. PLUS Main Theme)STARRED HEART Feat.オンゲキシューターズ Full Ver(Korean/한국어 번역) (0) | 2024.08.01 |
---|---|
インタステラ(인터스텔라) 번역 (0) | 2024.08.01 |
TRUST(イロドリミドリ) 가사 번역 (0) | 2024.03.11 |
AIとCodeQの果て 가사 번역 (0) | 2022.02.20 |
「ときのそら - STEP AND GO!!」 가사 한국어 번역 (0) | 2022.01.05 |